|
|
С 2011 года в официальный язык войдут "блоггер", "креативность"
и "гламур"
В
2011 году толкование ряда слов, использующихся в русском языке, изменят и
расширят, сообщил доктор филологических наук Сергей Кузнецов, занимавшийся
подготовкой новой редакции Большого толкового словаря русского языка. Например,
если раньше слово "толерантность" трактовалось как "терпимость к чужому мнению и
поведению", то теперь оно будет означать еще и снисходительность к особенностям
других людей, пишут "Новые известия".
Особое внимание лексикографам следует обратить на иностранные слова, а также
терминологию политиков, телевизионщиков и компьютерщиков. Например, слово
"перезагрузка" перестало использоваться только в компьютерной лексике и получило
политизированный оттенок.
Напомним, термин "перезагрузка" впервые прозвучал в марте 2009 года на встрече
главы МИД России Сергея Лаврова и госсекретаря США Хиллари Клинтон в Женеве.
Стороны дали символический старт перезагрузке отношений Москвы и Вашингтона,
ухудшившихся за восемь лет правления предыдущей администрации США.
Новые определения появятся и у таких слов, как "зачистка" - к нему прибавится и
профессиональное использование слова охранными структурами, добавится и
жаргонный смысл к слову "наезд". Возможно, обогатится словарь и такими
популярными сегодня понятиями, как "гламур", "блоггер" и "креативность".
Эксперты полагают, что в словари "версии 2.0" также попадут многие
заимствования. Например, прочно обосновались в русском языке слова "спонтанный",
"имидж", "зафрендить" (т.е. добавить кого-то в друзья в интернете).
Но происходит и обратный процесс - из языка исчезают многие термины. Так,
подрастающему поколению сейчас трудно понять, какой цвет считается чернильным,
что такое промокашка или пресс-папье.
Процесс трансформации русского языка за последнее время серьезно ускорился из-за
развития компьютерных технологий, говорят эксперты. Интернет стер географические
и социальные границы.
В 2009 году Минобрнауки узаконило несколько нововведений в сфере русского языка,
вызвавших бурную реакцию общества. Так слово "кофе" помимо мужского было
разрешено употреблять и в среднем роде, например, "вкусное кофе". Кроме того,
россиянам рекомендовали писать и говорить "бра'чащиеся", а не "брачу'ющиеся".
Также официально можно говорить "догово'р" и "до'говор", "йо'гурт" и "йогу'рт",
"по сре'дам" и "по среда'м".
|
|
|